Zarana Papic on Fri, 09 Jul 1999 23:51:42 +0200 |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Syndicate: [Fwd: Kosovo : Appel de solidarité avec la communauté Rom du Kosovo(Signataires), 30-06-99*] |
-------- Original Message -------- Subject: Kosovo : Appel de solidarité avec la communauté Rom du Kosovo(Signataires), 30-06-99* Date: Thu, 08 Jul 1999 09:29:14 +0200 From: Le Courrier des Balkans <balkans@bok.net> To: balkans@cru.fr Appel de solidarité avec la communauté Rom du Kosovo Nous écrivons cet appel pour exprimer notre préoccupation concernant la situation des Roms (tsiganes) au Kosovo. Les Roms ont, sans aucun doute, fait l?objet de persécutions et de menaces pour leurs vies et de la part des deux camps pendant le conflit. Près de 20000 Roms ont été expulsés vers la Serbie, puis ont été refoulés par les Serbes au nord du Kosovo. Les Roms demeurent citoyens de la République fédérale de Yougoslavie, en conséquence ils conservent des droits au Kosovo et dans les autres parties de la RFY. Les Roms ont été victimes de purification ethnique perpétrée par les paramilitaires serbes et maintenant ils subissent les brutalités et les expulsions perpétrées par les Albanais du Kosovo. Comme dans la plupart des pays d?Europe ils sont marginalisés et leurs droits sont bafoués par les communautés majoritaires. Les Roms ont témoigné de graves violations des droits de l?Homme, d?humiliations et souffrances collectives, pendant la guerre. Comme toujours historiquement, la communauté internationale s?est désintéressée de leur destinée. Les Roms du Kosovo ont été utilisés comme main d??uvre forcée par les autorités serbes au service de l?armée serbe, facteur qui a renforcé les sentiments anti-Roms chez les Albanais du Kosovo. Dans de nombreux cas, on n?a pas relevé officiellement leur présence dans les camps de réfugiés d?Albanie et de Macédoine. Sur la route des camps de nombreux réfugiés roms ont du faire face à la discrimination et aux préjugés. En conséquence ils ont eu peur, tant des autorités que de leurs compagnons d?infortune, et ont choisi en général de cacher leurs identités. Nous pensons que la communauté internationale a la responsabilité de protéger tous les groupes vivant au Kosovo et cette protection doit s?étendre à la population rom. Considérant que le but moral et politique de la communauté internationale au Kosovo est la prévention de la purification ethnique et des expulsions des gens de leurs foyers, nous pensons que la communauté internationale se doit d?empêcher les menaces de mort que subissent actuellement les Roms. Nous considérons que la communauté internationale doit garantir le retour, dans la sécurité, des réfugiés roms du Kosovo ; cependant les Roms qui sont fondés à craindre des persécutions dans leur patrie doivent pouvoir demander l?asile à l?extérieur de la RFY. Les Roms doivent être pris en compte sans discrimination dans les actions prévues pour la reconstruction des institutions démocratiques en Yougoslavie. Les organisations Romanies doivent être effectivement impliquées dans les programmes et politiques concernant leurs communautés. Le peuple Rom n?a pas de représentation politique au niveau national et international et a été pris comme « bouc émissaire » tant par les communautés serbes qu?albanaise au Kosovo. Les Roms ont été, et continuent d?être, soumis à des discriminations dans la plupart des pays d?Europe. Leur expérience et leur histoire montrent que la communauté internationale doit accepter une plus grande responsabilité envers les Roms, du fait que leurs intérêts ne sont pas représentés de manière appropriée dans l?actuel cadre politique . Les Roms ont des siècles d'expérience de vie au sein de communauté muti-ethnique et multi-confesionnelle. Nous espérons que, dans la résolution de ce tragique conflit, la communauté internationale prendra en compte le rôle unique que les Roms sont susceptibles de jouer dans la reconstruction d?une société réellement multi-ethnique et démocratique dans l?ensemble des Balkans. Prague, le 30 juin, 1999 Petr Uhl Mustafa Hezolet Karel Holomek Jiøina ?iklová Václav Trojan Nicolae Gheorghe Jeanette Buirski Ladislav Goral VladimÃr Zeman Eva ?otolová Jana Chárová Hilda Pá?ová P. Pergler Laura Laubeová Emil Szirmai Viktor Sekyt transmis par International Secretariat Helsinki Citizens' Assembly tel.: 420 2 20570 640/642 , fax: 420 2 20397 251 traduction AEC © Tous droits réservés Le Courrier des Balkans. ---------------------------------------------------------------------------- ------------- Le Courrier des Balkans Sélection d'articles traduits en français de la presse indépendante des Balkans Monténégro Flash Un service du Courrier des Balkans et de Solidarité Europe Monténégro Informez-vous : http://bok.net/balkans/ balkans@bok.net Tél/fax : 01-47-97-55-23 ------Syndicate mailinglist-------------------- Syndicate network for media culture and media art information and archive: http://www.v2.nl/syndicate to unsubscribe, write to <syndicate-request@aec.at> in the body of the msg: unsubscribe your@email.adress