Zarana Papic on Fri, 09 Jul 1999 23:51:42 +0200


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Syndicate: [Fwd: Kosovo : Appel de solidarité avec la communauté Rom du Kosovo(Signataires), 30-06-99*]


-------- Original Message --------
Subject: Kosovo : Appel de solidarité avec la communauté Rom du
Kosovo(Signataires), 30-06-99*
Date: Thu, 08 Jul 1999 09:29:14 +0200
From: Le Courrier des Balkans <balkans@bok.net>
To: balkans@cru.fr

Appel de solidarité avec la communauté Rom du Kosovo

Nous écrivons cet appel pour exprimer notre préoccupation concernant la
situation des Roms (tsiganes) au Kosovo. Les Roms ont, sans aucun doute,
fait l?objet de persécutions et de menaces pour leurs vies et de la part
des
deux camps pendant le conflit. Près de 20000 Roms ont été expulsés vers
la
Serbie, puis ont été refoulés par les Serbes au nord du Kosovo. Les Roms
demeurent citoyens de la République fédérale de Yougoslavie, en
conséquence
ils conservent des droits au Kosovo et dans les autres parties de la
RFY.
Les Roms ont été victimes de purification ethnique perpétrée par les
paramilitaires serbes et maintenant ils subissent les brutalités et les
expulsions perpétrées par les Albanais du Kosovo. Comme dans la plupart
des
pays d?Europe ils sont marginalisés et leurs droits sont bafoués par les
communautés majoritaires.

Les Roms ont témoigné de graves violations des droits de l?Homme,
d?humiliations et souffrances collectives, pendant la guerre. Comme
toujours
historiquement, la communauté internationale s?est désintéressée de leur
destinée. Les Roms du Kosovo ont été utilisés comme main d??uvre forcée
par
les autorités serbes au service de l?armée serbe, facteur qui a renforcé
les
sentiments anti-Roms chez les Albanais du Kosovo. Dans de nombreux cas,
on
n?a pas relevé officiellement leur présence dans les camps de réfugiés
d?Albanie et de Macédoine. Sur la route des camps de nombreux réfugiés
roms
ont du faire face à la discrimination et aux préjugés. En conséquence
ils
ont eu peur, tant des autorités que de leurs compagnons d?infortune, et
ont
choisi en général de cacher leurs identités.

Nous pensons que la communauté internationale a la responsabilité de
protéger tous les groupes vivant au Kosovo et cette protection doit
s?étendre à la population rom. Considérant que le but moral et politique
de
la communauté internationale au Kosovo est la prévention de la
purification
ethnique et des expulsions des gens de leurs foyers, nous pensons que la
communauté internationale se doit d?empêcher les menaces de mort que
subissent actuellement les Roms.

Nous considérons que la communauté internationale doit garantir le
retour,
dans la sécurité, des réfugiés roms du Kosovo ; cependant les Roms qui
sont
fondés à craindre des persécutions dans leur patrie doivent pouvoir
demander
l?asile à l?extérieur de la RFY. Les Roms doivent être pris en compte
sans
discrimination dans les actions prévues pour la reconstruction des
institutions démocratiques en Yougoslavie. Les organisations Romanies
doivent être effectivement impliquées dans les programmes et politiques
concernant leurs communautés.

Le peuple Rom n?a pas de représentation politique au niveau national et
international et a été pris comme « bouc émissaire » tant par les
communautés serbes qu?albanaise au Kosovo. 

Les Roms ont été, et continuent d?être, soumis à des discriminations
dans la
plupart des pays d?Europe. Leur expérience et leur histoire montrent que
la
communauté internationale doit accepter une plus grande responsabilité
envers les Roms, du fait que leurs intérêts ne sont pas représentés de
manière
appropriée dans l?actuel cadre politique .

Les Roms ont des siècles d'expérience de vie au sein de communauté
muti-ethnique et multi-confesionnelle. Nous espérons que, dans la
résolution
de ce tragique conflit, la communauté internationale prendra en compte
le
rôle unique que les Roms sont susceptibles de jouer dans la
reconstruction
d?une société réellement multi-ethnique et démocratique dans l?ensemble
des
Balkans.

Prague, le 30 juin, 1999

Petr Uhl
Mustafa Hezolet
Karel Holomek
Jiøina ?iklová
Václav Trojan
Nicolae Gheorghe
Jeanette Buirski
Ladislav Goral
Vladimír Zeman
Eva ?otolová
Jana Chárová
Hilda Pá?ová
P. Pergler
Laura Laubeová
Emil Szirmai
Viktor Sekyt


transmis par International Secretariat Helsinki Citizens' Assembly
tel.: 420 2 20570 640/642 , fax: 420 2 20397 251
traduction AEC

© Tous droits réservés Le Courrier des Balkans.
----------------------------------------------------------------------------
-------------
Le Courrier des Balkans
Sélection d'articles traduits en français de la presse indépendante
des Balkans
Monténégro Flash
Un service du Courrier des Balkans et de Solidarité Europe Monténégro
Informez-vous :
http://bok.net/balkans/
balkans@bok.net
Tél/fax : 01-47-97-55-23


------Syndicate mailinglist--------------------
 Syndicate network for media culture and media art
 information and archive: http://www.v2.nl/syndicate
 to unsubscribe, write to <syndicate-request@aec.at>
 in the body of the msg: unsubscribe your@email.adress